A cuckoo called:
I looked towards the sound,
but only the moon
of the dawn
was there.
Fujiwara Sanesada. Translation by Geoffrey Bownas and Anthony Thwaite from ‘The Penguin Book of Japanese Verse’ (Penguin Books 1964, Revised edition 1998, 2009). Reproduced by permission of Penguin Books Ltd.
I had an animalistic expression of madness in mind for this piece. The Japanese tanka above seemed to encapsulate the idea of madness associated with the moon ('lunar'= 'lunacy') and with cuckoos.